Lenguaje y comunicación

Vicios de lenguaje


Los vicios del lenguaje son aquellas formas de construcción o empleo de vocabulario inadecuado que pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje. Involucra tanto la dicción como el vocabulario, pues comprende todos los factores que alteran el flujo normal de la comunicación.


Resultado de imagen para vicios del lenguaje


 CLASIFICACIÓN DE LOS VICIOS DEL LENGUAJE 




CONCEPTO
DEFINICIÓN
EJEMPLO
CACOFONÍA
La cacofonía es un fenómeno caracterizado por la percepción desagradable de sonidos, que resultan al emplear sílabas semejantes seguidas o bien repetidas en una misma frase.
Incorrecto:
-En la foto aparece que parece un fantasma.
Correcto:
-En la foto al parecer hay un fantasma.
SOLECISMO
El solecismo es la construcción incorrecta de una oración al cometer un error sintáctico como el uso incorrecto de una preposición o un pronombre, la conjugación errónea de un verbo, entre otros.
Incorrecto:
-El carro del doctor que estaba todo chocado.
Correcto:
-El doctor tenía un carro que estaba chocado.
PLEONASMO
El pleonasmo, también conocido como redundancia, es una figura retórica en la cual consiste en el empleo de uno o más vocablos innecesarios en una frase para el cabal sentido de ella, o para intensificar su significado.
Incorrecto:
-Lo vi con mis propios ojos.
Correcto:
-Lo vi con mis ojos.
ANFIBOLOGÍA
La anfibología es el empleo de frases o palabras con más de una interpretación.
Incorrecto:
- Mi padre fue al pueblo de José en su coche.
Correcto:
-Mi padre fue en su coche al pueblo de José.
QUEÍSMO
El queísmo consiste en el uso incorrecto de la conjunción que cuando corresponde la secuencia de que. Dicho de otro modo, es la omisión de la preposición de cuando lo adecuado es utilizar de que.
Incorrecto:
-Tengo la sensación que ganaremos las elecciones.
Correcto:
-Tengo la sensación de que ganaremos las elecciones.
DEQUEÍSMO
El dequeísmo, implica agregar la preposición de antes de la conjunción que para forzar la secuencia de que aunque el verbo que rige la oración no la amerite.
Incorrecto:
-Ella me dijo de que viniera a la casa.
Correcto:
-Ella me dijo que viniera a la casa.
ADEQUEÍSMO
Adequeísmo es el nombre que recibe la omisión de la preposición “de” al momento de conjugar palabras para componer una oración clara, a pesar de que la utilización de dicho conector gramatical no siempre altera el significado de la oración, lo cierto es, que su omisión es un error gramatical.
Incorrecto:
-Estoy segura que él vendrá.
Correcto:
-Estoy segura de que él vendrá.
NEOLOGISMO
Un neologismo es una nueva palabra o expresión que se crea en una lengua. Una palabra nace generalmente cuando surge una nueva realidad que exige ser nombrada, por ejemplo inventos y descubrimientos, y también para nombrar nuevos fenómenos políticos, económicos o culturales.
Blog
Clickear
Chatear
Bloguero
Wifi
Cibernauta
Hacker
BARBARISMO
Consisten en pronunciar o escribir mal ciertas palabras, o emplear vocablos impropios, por creer que tienen cierto significado, cuando en verdad su significado es otro.
Incorrecto:
-Esta Okey.
Correcto:
-Esta bien.
ARCAÍSMO
Son elementos que pertenecen a épocas pasadas y artísticamente superadas y que se usan en el presente por imitación.
·         Incorrecto / Correcto
·         Atientas (a oscuras)
·         Agora (ahora)
·         Orear (secar)
HIPERCORRECCIÓN
Es un fenómeno lingüístico que consiste en que una palabra (frase o enunciado) se exprese de distinta forma debido a la creencia de que ésa es la forma correcta.
·         Incorrecto / correcto:
·         Bilbado (Bilbao)
·         Inflacción económica (inflación)
·         Tener aficción por la música (afición)
METAPLASMO
Es conocido como metaplasmo un fenómeno lingüístico que produce cambios en la estructura de las palabras, sobre todo en el lenguaje hablado, afectando también al lenguaje escrito.

Incorrecto: Arrecoge el bolso
Correcto: Recoge el bolso.
Incorrecto: Emprestame el celular  
Correcto: Préstame el celular.
VULGARISMO
Cuando empleas el habla en un entorno informal, es probable que en tu discurso se te cuele algún que otro vulgarismo. Se trata de una forma incorrecta de usar la lengua española y que se emplea en un entorno comunicativo coloquial, por tanto, no está tan relacionado con el conocimiento de la lengua como con el contexto de la comunicación.
Incorrecto / correcto
·         A la mejor (a lo mejor)
·         Abuja (aguja)
·         Aí ta (ahí está)
·         Aiga (haya)

    Situación de aprendizaje     



Los vicios de ella
El sábado fui a una fiesta con mis tíos, a su comunidad. Me animé porque hay una amiga de mi prima que stalkee, me gustó mucho y se convirtió en mi crush. Nunca antes había tenido comunicación con ella, pero mi prima prometió presentármela.
Ya en el baile, mi prima me la presentó, pero ¡oh sorpresa! Ella maneja un lenguaje con muchas carencias y palabras extrañas, te cuento parte de la conversación:
-Prima: Migue te presento a mi amiga.
-Yo: Hola, es un placer conocerte.
-Ella: Que ondi morro, 'ira tu prima dice que te la pasastes hablando de mí en el camino hacia acá, es de que te gusto o ¿cómo?, si es así llegó la hora de que me digas que te lato, ¡aaah te creas!
-Yo: jajaja, es verdad, si hablé de ti, pero es sólo porque quería conocerte.
-Ella: ¡Ora ya! Yo pensé que porque estoy re bien Sabritas.
-Yo: Bueno, sí te confieso que estás muy guapa y quiero conocerte mejor. Espero que antes de que termine esta velada podamos intercambiar Whatsapp, Facebook, Instagram y demás redes sociales.
-Ella: ¡Ay, eres bien quién sabe cómo! Me caístes re bien, ora sí que te voy a dar el chance de que me conozcas re bien, soy callada, tímida, inocente y tengo la… ¡aaah te creas! Ira te voy a chismear, el perro de mi tío trató de morderme que hasta me sacó el susto, es gracioso porque lo entrenaron pa'que sólo entendiera el inglish, pero yo no lo mastico.
-Yo: Yo puedo enseñarte un poco de inglés. Seguramente para indicarle al perro qué no hacer, utilizarás el cannot (no puedo), algo así como You cannot bite me (No puedes morderme), jajajaja.
-Ella: Ya estás peinado pa' tras, te paso mai phone pa' que tengas mi wuaps, y en el feis me wachas como "Prinfrecita Imperfekta", por ahí vamos echando el coto, mientras vamos a la party, que ya pa'l rato me tengo que meter pa'dentro de mi haus.
-Yo: me parece perfecto, te busco en redes y para apoyarte con el inglés voy a crear una herramienta digital y te paso el link.
-Ella: No te entiendo ni papa, pero va, me late chocolate.
En ese momento no sabía qué pensar, pero les confieso que me emocionó conocerla mejor. Esa es mi anécdota del fin de semana. Ahora debo aprender cómo hacer un blog, un wiki o un archivo en la nube para apoyarla con el inglés y, sin que se dé cuenta, ayudarle a mejorar su forma de expresarse en español.

Vicios de lenguaje encontrados:

Aféresis
re bien
pa'que
pa' tras
pa'l
Vulgarismos
Wachas
Coto
pa'l
ni papa
me late
'ira
Neologismos
Stalkee
Crush
Anfibología
El perro de mi tío
Solecismo
Paragoge
pasastes






Los vicios de ella
El sábado fui a una fiesta con mis tíos, a su comunidad. Me animé porque hay una amiga de mi prima que stalkee, me gustó mucho y se convirtió en mi crush. Nunca antes había tenido comunicación con ella, pero mi prima prometió presentármela.
Ya en el baile, mi prima me la presentó, pero ¡oh sorpresa! Ella maneja un lenguaje con muchas carencias y palabras extrañas, te cuento parte de la conversación:
-Prima: Migue te presento a mi amiga.
-Yo: Hola, es un placer conocerte.
-Ella: Hola, el placer es mío, tu prima dice que te la pasaste hablando de mí en el camino hacia acá, es de que te gusto o ¿cómo?, si es así llegó la hora de que me lo digas jaja no es cierto.
-Yo: jajaja, es verdad, si hablé de ti, pero es sólo porque quería conocerte.
-Ella: ¡Ah! Yo pensé que era porque estoy bonita.
-Yo: Bueno, sí te confieso que estás muy guapa y quiero conocerte mejor. Espero que antes de que termine esta velada podamos intercambiar Whatsapp, Facebook, Instagram y demás redes sociales.
-Ella: ¡Ay! Me caíste muy bien, ahora te voy a dar la oportunidad de que me conozcas bien, soy callada, tímida, inocente y tengo la… jaja es broma. Mira te voy a contar, el perro que es de mi tío trató de morderme que hasta me sacó el susto, es gracioso porque lo entrenaron para que sólo entendiera el inglés, pero yo no lo entiendo.
-Yo: Yo puedo enseñarte un poco de inglés. Seguramente para indicarle al perro qué no hacer, utilizarás el cannot (no puedo), algo así como You cannot bite me (No puedes morderme), jajajaja.
-Ella: Ya quedaste, te paso mi número para que tengas mi Whatsapp, y en facebook me buscas como "Prinfrecita Imperfekta", por ahí hablamos, mientras vamos a la fiesta, que más tarde me tengo que ir a mi casa
-Yo: me parece perfecto, te busco en redes y para apoyarte con el inglés voy a crear una herramienta digital y te paso el link.
-Ella: No te entiendo nada, pero va, me parece buena idea.
En ese momento no sabía qué pensar, pero les confieso que me emocionó conocerla mejor. Esa es mi anécdota del fin de semana. Ahora debo aprender cómo hacer un blog, un wiki o un archivo en la nube para apoyarla con el inglés y, sin que se dé cuenta, ayudarle a mejorar su forma de expresarse en español.






Flores Jiménez Belinda Abigail
  Anécdota  


Hace 5 años cuando cursaba la primaria, dentro del salón de clases estaba un compañero llamado Fernando, él siempre se la pasaba hablando de sus amigos pero solía tener un lenguaje con muchas carencias. Un día me tocó sentarme junto a él y vaya sorpresa la que me llevé al escucharlo hablar, cuando me saludó me dijo “Hola, aí tá tu lugar” ¿cómo dijistes que te llamabas? traté de portarme cortés y platiqué con él un rato pero para mí era molestó escucharlo hablar así, pues solía cometer demasiados vicios de lenguaje como vulgarismos y cacofonías. Una hora antes de que terminaran las clases decidí hacerle un comentario y le dije que debía hablar correctamente, fui lo más amable posible con él, sin embargo se lo tomó a mal y empezó a decir que yo era una persona muy grosera lo cual me hizo sentir mal y más tarde lo busqué para aclarar bien las cosas, al final admitió que su vocabulario no era correcto y estuvo dispuesto a aceptar mi ayuda, me pidió disculpas por todo lo que dijo de mí, desde ese momento comenzamos a ser amigos.

  Reporte de lectura  


Comentarios

Publicar un comentario